Aranceles y bonificaciones

Los aranceles de traducción se calculan por palabra sobre el texto original. Esto significa que el cliente podrá conocer de inmediato el costo final de la traducción en caso de contar con una versión digital del material. De lo contrario, se podrá obtener un cálculo estimado en base a una hoja tipo del texto fuente.

En el caso de clientes frecuentes y de textos que superen las 5.000 palabras se aplicará una bonificación del 10%.

En el caso de documentos que no superen las 800 palabras, se cobrará un arancel mínimo estipulado por Bayres Bridge.

Los trabajos cuya entrega se requiera dentro de las 24 horas sufrirán un recargo del 20%

Envío de documentos a traducir

El material a traducir podrá enviarse por correo electrónico, correo, fax o servicio de mensajería. En caso de documentos que requieran ser legalizados ante el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, se coordinará con el traductor la forma de entrega o retiro del documento original o de su copia certificada.

Formato de las traducciones

Conforme a lo que requiera el cliente, las traducciones se entregarán por correo electrónico en archivo Word (consultar por otros formatos) o bien impresas en papel. En el caso de traducciones con carácter público, el formato cumplirá los requisitos de legalización del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

Ofrecemos el servicio adicional de legalización ante el C.T.P.C.B.A. a pedido del cliente.